Куба розвернула вантаж з 17 тисячами Біблій «нового міжнародного видання», що прибув з США, оскільки уряд схвалює Біблії старого перекладу.
Як повідомляє "Седмиця" з посиланням на christianpost, комуністичний уряд Куби пояснює свій вчинок тим, що не любить Біблію як таку, а своїм категоричним неприйняттям «нового міжнародного видання» (НМІ). Уряд визнає лише стару Біблію короля Якова. Вона вперше була видана в 1611 році, і з тих пір славиться як класичний переклад Священної Книги на англійську мову.
Офіційно кубинський уряд зняв заборону на друкування нових Біблій в 2015 році. Міністерство у справах релігії Куби прийняло рішення відправити вантаж Біблій, надрукованих християнським видавництвом Biblica в 2016 році, назад відправнику в місто Майамі (штат Флорида, США).
Естебан Фернандес (Esteban Fernandez), виконавчий директор видавничого дому Biblica у Південній Америці, додав пояснення, що уряд не визнає «масові новоділи» так званого «нового міжнародного видання», видані в США. Уряд дещо запізнився з цим рішенням, оскільки видавничого дому Biblica раніше вже вдалося провезти на острів свободи близько 33 тисяч примірників цього видання Біблії.
Після зняття заборон на розповсюдження Біблій на острові, доставкою Біблій активно займалася також організація IMB, що входить у Південну конвенцію баптистів США, і їй також вдалося доставити багато тисяч Біблій на Кубу. За словами Фернандеса, на острові досі існує гострий дефіцит Священного Писання – на кожен примірник претендують шість віруючих, у той час як у США в кожній родині є в середньому дві Біблії. І тому багато хто з кубинських християн не може стримати сльози щастя, коли отримують у подарунок Біблію, за словами видавця.