Переклад стародавнього документа, знайденого в архівах Ватикану, представляє в новому світлі історію Різдва Христового, приводить австралійська газета «Остреліан» результати нового дослідження.
Нещодавно вчені переклали з одного з діалектів арамейської мови одкровення волхвів, які прибули з дарами до немовляти Ісуса.
Брент Ландау, професор релігієзнавства в університеті штату Оклахома, протягом двох років розшифровував рукописи. Цей документ нібито написаний від першої особи і датується VIII століттям.
Традиційно вважається, що волхви прибули з Персії, проте, згідно з перекладом документа, вони прямували з землі Шир, тобто з території сучасного Китаю. У документі вони представляються як нащадки Сифа, третього сина Адама, і належать до секти «мовчазної молитви».
Найбільшою розбіжністю документа з традиційною історією Різдва є те, що, згідно з перекладеним манускриптом, волхвів було не три, а кілька десятків.
Крім цього, в документі Христос ототожнюється з Віфлеємською зіркою.
«Там говориться, що Ісус Христос і Віфлеємська зірка - це одне й те ж, і що Ісус може перевтілюватися у що завгодно. Зірка веде їх в печеру і там перевтілюється в немовля, яке говорить їм іти назад і нести світу благу звістку», - розповів професор Б.Ландау.
«Ніхто не знає, звідки євангеліст Матвій узяв свою версію», - зазначив учений.
Благовіст.