Вийшов повний російський переклад книги, конкурировавшей з Біблією / foma.ru

Середньовічну книгу "Золота Легенда", яка свого часу була другою за популярністю після Біблії, вперше представили в повному російському перекладі на IV Санкт-Петербурзькій виставці-ярмарку історичної літератури, яка пройшла з 14 по 17 грудня. Про це повідомляє ТАСС.

"Видання перекладу книги з двох томів, повний переклад ми презентуємо вперше. Книга забезпечена ілюстраціями з середньовічних книг. Переклад легкий для читання, книга писалася для віруючих, але вона буде цікавою всім, ми поставили категорію "12+", але італійською та французькою мовами видаються збірники оповідань по "Золотій Легенді", адаптовані для дітей", - повідомив генеральний директор Францисканського видавництва Микола Дубінін.

Книга, яка спочатку була написана на латині, зібрала в собі християнські легенди і житія святих, і мала значний вплив на розвиток європейської культури, зазначив він.

Відео дня