Понеділок,
21 серпня 2017
Наші спільноти

Список спадщини ЮНЕСКО може поповнити давнє грузинське рукописне Євангеліє

Фото:сайт newsgeorgia.ГЕ
Фото:newsgeorgia.ge

Стародавній грузинський рукопис може поповнити список спадщини ЮНЕСКО після дивовижного відкриття фахівців Національного архіву Грузії, повідомляє Новини-Грузія.

В результаті роботи над оновленням даних про рукописне Євангеліє, вченим вдалося виявити більш давні тексти.

З'ясувалося, що манускрипт являє собою палімпсест — це пам'ятка писемності, в якому початковий текст стирався і замінювався новим. Тобто, кожен рядок в грузинському писанні був нанесений поверх ще більш давніх написів.

Вчені датують найдавніший із цих текстів IX-X століттям нашої ери.

Рукопис представлений на розгляд щодо внесення до Міжнародного реєстру ЮНЕСКО «Пам'ять світу» (Memory of the World). Реєстр заснований у 1992 році, як програма по захисту всесвітньої документальної спадщини.

Євангеліє потрапило в Національний музей Грузії в 1924 році, з церкви Богоматері села Тортиза Горійського району (регіон Шида Картлі). Виконано воно на пергаменті і оформлено незнайомими мініатюрами. В старих описах цей рукопис згадується як Євангеліє ХІV століття.

При новому вивченні пергаменту було встановлено, що палімпсест є не просто двошаровим, а тришаровим: два верхніх шари рукопису виконані таким видом грузинської писемності, як нусхури, а нижній, третій шар – асомтаврулі.

Два верхніх тексти рукопису – це Євангеліє одного з найбільш шанованих грузинських святих Георгія Мтацмінделі, відомого також, як Георгій Афонський, Георгій Іверський або Георгій Святогорець (1009-1065). Він був грузинським ченцем, автором духовних творів, переклав на грузинську мову кілька видань Біблії і фактично був сполучною ланкою між Грузією та Візантією.

Ідентифікація третього нижнього шару поки не завершена – вчені знаходяться в процесі встановлення істини.

Крім того, відомо, що рукопис містить багато різних записів різного періоду – одна частина яких написана писемністю нусхурі, інша – мхедрулі.

Згідно з цими записами, переписувачем одного з шарів є дехто на ім'я Георгій, а замовником – чернець Естате. На одному краю Євангелія є авторський запис, датований приблизно XVI-XVII століттям, який свідчить про те, що цей рукопис куплено за 12 марчілі (старовинна грузинська монета).

Євангеліє містить письмена, переписані шрифтом асомтаврулі, нусхурі і мхедрулі в IX-X, XII-XIII, XIV, XVI-XVII століттях, а також мініатюри і заставки, зроблені приблизно в XIV столітті.

Новий опис рукописів стартував в Національному архіві Грузії в 2014 році. Його метою є оновлення даних про тисячі рукописів, що зберігаються в архіві. В рамках проекту в 2016 році вже було видано опис 100 рукописів. Зараз йде робота над другим томом описів.

Нагадаємо, що в 2011 році, список ЮНЕСКО «Пам'ять світу» поповнився візантійськими рукописами з Грузії — це колекція близько 1000 робіт, деякі з них відносяться до V століття нашої ери. А в 2015 році під захист програми ЮНЕСКО увійшли ще два документи з Грузії — колекція рукописів поеми Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі» і древні манускрипти Візантійського періоду.

Читайте про найважливіші та найцікавіші події в УНІАН Telegram та Viber
Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter
loading...

Чи подобається Вам новий сайт?
Залиште свою думку